dunno

Wednesday, July 18, 2012

olha, podemos beber cerveja daquela sem gás.
Posted by aquelabruxa at 2:35 AM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
tens uma camisola com a américa de londres?
Posted by aquelabruxa at 2:35 AM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
deixa-me encher a gasolina.
Posted by aquelabruxa at 2:34 AM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
é só clicar os dedos.
Posted by aquelabruxa at 2:34 AM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
essa pena à cowboy é para quê?
Posted by aquelabruxa at 2:33 AM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
the capitals of big cities.
Posted by aquelabruxa at 2:33 AM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
dois ou três anos de mim depois que ia ser chamado.
Posted by aquelabruxa at 2:32 AM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Older Posts Home
Subscribe to: Comments (Atom)

Blog Archive

  • ▼  2012 (55)
    • ▼  July (55)
      • olha, podemos beber cerveja daquela sem gás.
      • tens uma camisola com a américa de londres?
      • deixa-me encher a gasolina.
      • é só clicar os dedos.
      • essa pena à cowboy é para quê?
      • the capitals of big cities.
      • dois ou três anos de mim depois que ia ser chamado.
      • podemos trazer o arroz no puré do pudim.
      • a esta hora devíamos estar a programar as nossas f...
      • se ficamos no carro assamos aqui torrados.
      • uma t-shirt sem alças.
      • aqui é de dia até à noite.
      • nunca leste os desenhos animados?
      • somente em caso de perigo de risco.
      • eu quando comecei a fumar não havia cigarros.
      • i only drink two days per day.
      • ela morava numa daquelas casas onde não tinha pais.
      • eles não têm mesmo poder de contra.
      • aqui é inverno o inverno todo.
      • e depois atiras a chave pelo buraco da fechadura.
      • não sei em que dia do mês é que calha o natal.
      • estão menos 40 negativos.
      • he works here everyday 8 hours a week.
      • quem é que vem em maio passar férias em agosto?
      • bate aí à campaínha.
      • adormeci na pista mas foi mesmo a dormir.
      • à noite é de dia até mais tarde.
      • era de um partido de extrema radical.
      • mostra ver.
      • este janeiro tem quantos dias?
      • the last year of the month.
      • native american indians.
      • the police cop.
      • it's 50 kilometers by air, you know, like the bird...
      • it must be full of dead corpses.
      • eu não consigo beber água da cerveja.
      • vou lendo a lápis.
      • não gosto de chegar tarde ao cinema e incomodar os...
      • my mom used to say that my hair looked like pig ha...
      • vais ao médico de saúde?
      • estou farto que esta merda passe.
      • fatiazinhas de pão cortadas às fatias.
      • cerveja sem água.
      • não tens aí uma escova que corte bem?
      • the food was really cooked, so i didn't have to sw...
      • i don't know about everybody but i always cook too...
      • onde é que está o papel do dinheiro?
      • estes malucos, a ultrapassarem pela esquerda.
      • ouvindo sem som isto faz-me lembrar o vídeo dos wh...
      • estava nublado, por isso havia nuvens.
      • it's there, but with this music you can't see it.
      • the phone goes one hour forward.
      • for a long time i didn't know how long the time was.
      • the answering machine is on voicemail.
      • Os bancos não podem deixar de parar.

About Me

My photo
aquelabruxa
9w08, 38n43
View my complete profile
Simple theme. Powered by Blogger.